-
1 Rückzugsgefecht
сущ.1) общ. бой при отходе, отступление с боем, арьергардный бой (тж. перен.), арьергардный бой2) ВМФ. бой на отходе -
2 Aufnahmestellung
сущ.1) воен. промежуточная оборонительная позиция, промежуточный рубеж, промежуточный оборонительный рубеж (при отступлении), промежуточная позиция (при отходе)2) артил. тыловая позиция (на случай отхода)3) электр. положение для съёмки4) свар. загрузочная позиция5) ВМФ. место (точка, район) встречи, точка рандеву6) кинотех. рабочее положение (напр., объектива) -
3 Rückzugsgefecht
nарьергардный бой (тж. перен.); отступление с боем; бой при отходе -
4 Rückzugskampf
mарьергардный бой (тж. перен.); отступление с боем; бой при отходе -
5 Abschirmtruppen
сущ.воен. части прикрытия (при отходе) -
6 Front machen
сущ.1) общ. становиться во фронт (перед кем-л.; vor D)2) воен. оказывать сопротивление, принимать положение "во фронт", занимать (временный) оборонительный рубеж (при отходе) -
7 Verschleierungsabteilung
сущ.воен. отряд, выделяемый для демонстративных действий (напр. при отходе)Универсальный немецко-русский словарь > Verschleierungsabteilung
-
8 ein Schiff ausklarieren
кол.числ.Универсальный немецко-русский словарь > ein Schiff ausklarieren
-
9 Abfahrtmanövrieren
сущ.судостр. маневрирование при отходе -
10 Abgangsmanöver
сущ.судостр. манёвр при отходе -
11 Rückzugskampf
сущ.общ. бой при отходе, отступление с боем, арьергардный бой (тж. перен.) -
12 Abschirmtruppen
f, plчасти прикрытия (при отходе) -
13 Aufnahmestellung
f́промежуточный рубеж, промежуточная позиция (при отходе) -
14 Front
f́фронт, действующая армия; строй; (Национальная народная армия ГДР; термин, применяемый в ГДР) фронт (объединение)- aus der Front nehmen (ziehen) снимать (отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
- Front blasen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» горном
- die Front wegreißen ( военный жаргон) стоять навытяжку
- hinter der Front за линией фронта, в тылу
- Front machen оказывать сопротивление; занимать (временный) оборонительный рубеж (при отходе); принимать положение «во фронт»
- nach der Front со стороны фронта; в сторону фронта
- Front nehmen ( морское дело) выстраиваться (для встречи прибывающих лиц)
- Front pfeifen ( морское дело) играть сигнал «Захождение» свистком
- sich aus der Front drücken ( разговорное выражение) дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- sich bis zur Front durchschlagen пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
- sich vor der Front drücken раэг дезертировать; увиливать (уклоняться) от военной службы
- vor der Front перед строем; перед фронтом
- Front, breite широкий фронт
- Front, durchgehende сплошной фронт
- Front, enge узкий фронт
- Front, erstarrte застывший (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festgefahrene остановившийся (после наступления) фронт
- Front, festgefügte прочный (стабилизировавшийся) фронт
- Front, festungsmäßige укрепленный участок фронта; укрепленный район
- Front, gebrochene фронт ломаного начертания
- Front, geöffnete разомкнутый фронт
- Front, geschlossene сплошной фронт
- Front, kalte ( метеорология) холодный фронт
- Front, kräftesparende фронт (театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
- Front, ozeanclogische океанологический фронт
- Front, schmale узкий фронт
- Front, sekundäre ( метеорология) вторичный фронт
- Front, stabile стабильный фронт
- Front, ständige укрепленный район
- Front, ungedeckte открытый фронт
- Front, verkehrte перевернутый фронт
- Front, warme ( метеорология) теплый фронт
- Front, zusammenhängende сплошной фронт
-
15 Verschleierungsabteilung
f́отряд, выделяемый для демонстративных действий (напр. при отходе)Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Verschleierungsabteilung
-
16 Abschirmtruppen
(f) pl. -
17 Aufnahmestellung
(f)промежуточный рубеж, промежуточная позиция ( при отходе) -
18 Front
(f)фронт, действующая армия; строй; ГДР фронт ( объединение)aus der Front nehmen (ziehen) — снимать ( отводить) с фронта; выводить в резерв; отводить в тыл
Front blasen — мор. играть сигнал «Захождение» горном
die Front wegreißen — жарг. стоять навытяжку
hinter der Front — за линией фронта, в тылу
Front machen — оказывать сопротивление; занимать ( временный) оборонительный рубеж ( при отходе); принимать положение «во фронт»
nach der Front — со стороны фронта; в сторону фронта
nach der Front geschützt sein — быть защищенным ( прикрытым) с фронта
Front nehmen — мор. выстраиваться ( для встречи прибывающих лиц)
Front pfeifen — мор. играть сигнал «Захождение» свистком
sich aus der Front drücken — разг. дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
sich bis zur Front durchschlagen — пробиваться к линии фронта (напр. из окружения)
sich vor der Front drücken — раэг дезертировать; увиливать ( уклоняться) от военной службы
vor der Front — перед строем; перед фронтом
Front, breite — широкий фронт
Front, durchgehende — сплошной фронт
Front, enge — узкий фронт
Front, erstarrte — застывший ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festgefahrene — остановившийся ( после наступления) фронт
Front, festgefügte — прочный ( стабилизировавшийся) фронт
Front, festungsmäßige — укрепленный участок фронта; укрепленный район
Front, gebrochene — фронт ломаного начертания
Front, geöffnete — разомкнутый фронт
Front, geschlossene — сплошной фронт
Front, kalte — метео холодный фронт
Front, kräftesparende — фронт ( театр военных действий), требующий небольшого количества сил; второстепенное направление
Front, ozeanclogische — океанологический фронт
Front, schmale — узкий фронт
Front, sekundäre — метео вторичный фронт
Front, stabile — стабильный фронт
Front, ständige — укрепленный район
Front, ungedeckte — открытый фронт
Front, verkehrte — перевернутый фронт
Front, warme — метео теплый фронт
Front, zusammenhängende — сплошной фронт
-
19 Verschleierungsabteilung
(f)отряд, выделяемый для демонстративных действий (напр. при отходе)Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Verschleierungsabteilung
-
20 Rückmarschstraße
сущ.воен. обратный путь, путь движения при отступательном марше, путь движения при отступательном отходе
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Битва при Салле — Советско финская война 1939 1940 годов Дата 30 ноября 1939 13 марта 1940 Место … Википедия
Сражение при Монтро — Война Шестой коалиции … Википедия
Битва при Креси — Столетняя война … Википедия
Битва при Кресси — Битва при Креси Столетняя война Битва при Креси, миниатюра из Хроник Жана Фруассара … Википедия
Сражение при Бауцене — Война Шестой коалиции … Википедия
Битва при Молодях — Русско крымская война 1571 1572 Дата 30 июля – 2 августа 1572 Место Молоди, в 50 верстах к югу от Москвы … Википедия
Второе сражение при Эль-Аламейне — У этого термина существуют и другие значения, см. Сражение при Эль Аламейне. Второе Эль Аламейнское сражение Война в Северной Африке Средиземноморский театр военных действий Второй мировой войны … Википедия
Битва при Бауцене — Сражение при Бауцене Битвы Шестой коалиции (1813 14 гг.) Лютцен – Бауцен – Гросберен – Кацбах – Дрезден – Кульм – Денневиц – Лейпциг – Ханау – Осады в … Википедия
Сражение при Буркерсдорфе — Семилетняя война … Википедия
Битва при Гросс-Егерсдорфе — Сражение при Гросс Егерсдорфе Восточноевропейский театр военных действий Семилетней войны Лобозиц – Рейхенберг – Прага – Колин – Хастенбек – Гросс Егерсдорф – Берлин (1757) Мойс – Росбах – Бреслау – Лейтен – Ольмюц Крефельд – Домштадль – … Википедия
Сражение при Фербеллине (1675) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сражение при Фербеллине. Сражение при Фербеллине. Худ. Д. Деген … Википедия